Les vernis O.P.I j'ai craqué. Afro Mango & Cie
Passé composé j'ai craqu é tu as craqu é il a craqu é nous avons craqu é vous avez craqu é ils ont craqu é Imparfait je craqu ais tu craqu ais il craqu ait nous craqu ions vous craqu iez ils craqu aient Plus-que-parfait j'avais craqu é tu avais craqu é il avait craqu é nous avions craqu é vous aviez craqu é ils avaient craqu é
![](https://i.servimg.com/u/f56/16/72/71/29/01510.jpg)
j'ai craqué
paintings - Willem HaenraetsJ'ai craqueEntre les fauteuils du 15, rue de BretagneEt les rocking-chairs de la maison de campagneOn balancaitNotre vie douillet.
![](https://i.servimg.com/u/f67/13/57/80/58/p1010010.jpg)
premier Mog, j'ai craqué
exp. 1. I fell for it/him/her, I had a crush, I couldn't resist 2. I broke down, I had a (nervous) breakdown j'ai craqué pour quelque chose : I had a crush for something N Additional comments: game540630 : je regarde Collaborative Dictionary French-English "j'ai craqué": examples and translations in context
![](https://pbs.twimg.com/media/FduMN8bWIAAS5CG.jpg:large)
TwincyTV on Twitter "J’ai craqué les frères mais je suis biennnnn https//t.co/Cl4kxMQpDR
Une meilleure approche consiste à dire : « Je suis désolé d' avoir craqué hier. » C'est court et sincère, sans offrir d'excuse pour votre comportement. A better approach is to say, "I'm sorry I snapped at you yesterday." This is short and heartfelt, and it offers no excuses for your behaviour. Désolé d' avoir craqué.
![](https://pbs.twimg.com/media/FRsX8rbWQAo7r5Q.jpg:large)
TW Pornstars ♥️ DéesseCallie ♥. Twitter. J'ai craqué, j'ai acheté un deuxième sac de plage
It can mean a lot of things. "craquer" can mean : losing control of your emotions, losing control of yourself. For example : I tried to hold back my tears, but I broke down. = J'ai essayé de retenir mes larmes, mais j'ai craqué. I tried to hold back my laugh, but I cracked up. J'ai essayé de ne pas rire, mais j'ai craqué. Basically, you can't hold yourself back anymore. "craquer son slip.
![](https://live.staticflickr.com/7219/7017307361_bfea197c97.jpg)
Au menu du jour, taboulé et muffin chocolat... J'ai craqué… Flickr
About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright.
![](https://media.3rails.fr/optimized/3X/a/5/a5a864d874fba585fc4b81e715e23f33f0aebfac_2_768x1024.jpeg)
J'ai craqué pour une loco...numérique Questions et Réponses Forum 3Rails
j'ai été craqué / j'ai été craquée. tu as été craqué / tu as été craquée. il a été craqué / elle a été craquée. nous avons été craqués / nous avons été craquées. vous avez été craqués / vous avez été craquées. ils ont été craqués / elles ont été craquées
![](https://2img.net/h/i141.photobucket.com/albums/r50/jean-michel_album/VP.jpg)
VP j'ai craqué (discussion sur les blocs de plongée)
J'ai craqué à la 1ière écoute sur ce Groove très cosmique. I cracked on the first listen at this very cosmic Groove. J'ai craqué sur ce thème de la rose et des perles. I cracked on this topic of the pink and the pearls. Traductions en contexte de "J'ai craqué" en français-anglais avec Reverso Context : J'ai craqué le codage du.
![](https://www.laboutiqueduhauttalon.fr/blog/wp-content/uploads/2017/02/lip-101-8-rouge.jpg)
J’ai craqué pour les mules rouges Le blog des hauts talons
Suggestions: craquer j'ai craqué craqué Translation of "craqué" in English Adjective / Participle cracked snapped broke down fallen bought lost it broken caved succumbed Show more Après quelques minutes, le code sera craqué. After few minutes, the passcode will be cracked. On a craqué le huitième niveau de cryptage.
![](https://rigolotes.fr/img/normal/20220504/B181/20220504.jpg)
Aujoud'hui j'ai craqué,... Blagues et les meilleures images drôles!
Provided to YouTube by ColumbiaJ'ai craqué · Joe DassinLes Femmes De Ma Vie℗ 1978 SONY BMG MUSIC ENTERTAINMENT FranceReleased on: 1978-08-20Composer: Alain G.
![](https://p8.storage.canalblog.com/88/98/145073/71564882.jpg)
J'ai craqué! GRAINES DE CUSTO
WordReference English-French Dictionary © 2024: Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. 'craquer' également trouvé dans ces entrées :
![](https://i.pinimg.com/originals/e6/0e/d7/e60ed7b2d7868fb23679b2a5f5c57d10.jpg)
J'ai craqué.
1. to creak Le plancher craque. The floor creaks. 2. to burst Ma fermeture éclair a craqué. My zip's burst. 3. to crack up
![](http://img.over-blog-kiwi.com/1/41/34/37/20160829/ob_9c7ea3_20160829-232010.jpg)
J ai craqué maxouloisirs
No. I'm sorry I snapped. Je pense que j'ai craqué ce code. I think I cracked that code. Un soir, j'ai craqué, je n'en pouvais plus. One evening, I cracked, I could not go. Ces jours ci, j'ai craqué pour ces trois jolis albums. These days, I fell for these three beautiful albums. J'ignore ce qui s'est passé hier, mais j'ai craqué.
![](https://lokan.jp/wp-content/uploads/2022/04/lokan-iphone-13-pro-max-vert.jpeg)
iPhone 13 Pro Max vert j'ai craqué
J'ai craqué pour la robe couleur chameau et à boutons d'or chez Femme de carrière qui offre 50 % de rabais sur sa collection [.] estivale. placemontrealtrust.com. placemontrealtrust.com. I simply adored this camel dress with gold buttons from Femme de carrière, who were offering 50% off their summer collection.
![](https://i.pinimg.com/originals/ec/e0/29/ece02967f267936414239d676bbc9a58.jpg)
Il y a surement un an maintenant, j'ai craqué sur ce modèle bergère de France Mais à l'époq
Definition of j'ai craqué It means many things like « i was shocked » or « i act crazy » (j'ai acheté 3 chiens d'un coup, j'ai (complètement) craqué for exemple)
![](https://live.staticflickr.com/2193/2043359662_5bf3e90297_b.jpg)
New Boat J'ai craqué, et ca vaut le coup, fin comme un ois… Flickr
Many translated example sentences containing "j'ai craqué" - English-French dictionary and search engine for English translations.